My heart is burning with love, all I can see in this flame.
قلبم در عشق مي سوزد، تمام آنچه در اين شعله ها مي بينم
My heart is pulsing with passion, like waves on an ocean.
قلبم با درد مي تپد، چونان امواج اقيانوس
My friends have become strangers, and I'm surrounded by enemies, but I'm free as the wind, no longer hurt by those who reproach me.
دوستانم غريبه شده اند، و من محصور دشمنانم. اما آزادم، همچو باد، و هرگز گزندي بيش مرا نيست از آنان كه به سويم نزديك مي شوند
I'm at home, whenever I am, and in the room of lovers, I can see with closed eyes, the beauty of the dancers.
در خانه باشم، يا هر كجا، و در منزل عشاق، با چشمان بسته نيز مي توانم زيبايي مستانش را نظاره كنم
Behind the hills, intoxicated with love, I dance with the rhythm of this moving world.
فراسوي عالم خاكي، مدهوش و مسموم عشق، من نيز با طنين اين جهان گردون هم آوا مي شوم
I have lost my senses in my world of love…
و تمام درك و احساسم دردنياي عشقم رنگ مي بازد
Taken from Rumi's poems
متن انگليسي برگرفته از اشعار مولانا











Milky Way super star cluster

Click to join Farzane
Visit this google group











