Sunday, December 17, 2006

Devine Love...



My heart is burning with love, all I can see in this flame.

قلبم در عشق مي سوزد، تمام آنچه در اين شعله ها مي بينم

My heart is pulsing with passion, like waves on an ocean.

قلبم با درد مي تپد، چونان امواج اقيانوس

My friends have become strangers, and I'm surrounded by enemies, but I'm free as the wind, no longer hurt by those who reproach me.

دوستانم غريبه شده اند، و من محصور دشمنانم. اما آزادم، همچو باد، و هرگز گزندي بيش مرا نيست از آنان كه به سويم نزديك مي شوند

I'm at home, whenever I am, and in the room of lovers, I can see with closed eyes, the beauty of the dancers.

در خانه باشم، يا هر كجا، و در منزل عشاق، با چشمان بسته نيز مي توانم زيبايي مستانش را نظاره كنم

Behind the hills, intoxicated with love, I dance with the rhythm of this moving world.

فراسوي عالم خاكي، مدهوش و مسموم عشق، من نيز با طنين اين جهان گردون هم آوا مي شوم

I have lost my senses in my world of love…

و تمام درك و احساسم دردنياي عشقم رنگ مي بازد




Taken from Rumi's poems
متن انگليسي برگرفته از اشعار مولانا

10 comments:

Anonymous said...

salam,fogholade bod, afarin afarin.motoone latin baese enteshare zibaeihaye molana mishe, be sarasare 2nya. :) pas f-j toei.khosh haltar shodam :) moafagh bash.felan bye

Anonymous said...

Vay az aan rooz ke eshgh dar donyaye dark rang bebazad o besoozad, ke aan roze payan ast, PAYAN!
MAGY.

Anonymous said...

Gahi oghat eshgh aan chizi nist ke be donbale aan hastim, balke az ruze aval kenare ma boode, kafist chashm bogshaeem...bedinsan payani dar kar nakhahad bood, chera ke aghazi shayeste entezare ma ra mikeshad...

Anonymous said...

Dear asabe khodeto be khatere kasani ke hamishe dochare sue tafahom mishan, va ba eshtebahato raftaraye bacheganeo dorugh hashun say mikonan azaret bedan, khurd nakon!
In adama hamishe dochare tavahom hastan, hamun behtar ke zudtar be payan beresano beran soraghe aghazaye jadid, ahamiyat nadare az avalam donbale hamun budan ya na, mohem ine dast az doruieo farib bardarano rahatet bezaran!
Darzamen, to ye alam dustaye khub dari, nakone yadet rafte? ;)

Anonymous said...

Hi!
Nice Blog! And usful to practice Persian and maybe English!! ;)

Anonymous said...

salam fateme joon.merci azizam.webloge shomam vaghean fogholadast.

Anonymous said...

اگر دوست بداری نمی توانی بی تفاوت باشی و جالب اینست که خود تو آری خود خود تو! اگر دوست داشته شوی نا خوداگاه بی تفاوت می شوی! واین رسم نارسم زندگیست

Anonymous said...

پيامگذار ناشناس عزيز هميشه به اين راحتي درباره ديگران قضاوت مي کنند؟ يا شايد فکر مي کنند توانايي شناخت همه آدمها را به خوبي دارا هستند! گاهي چقدر خودخواه مي شويم

Anonymous said...

enghade khodesh narenji bood ke man dige kam avordam, khoobi? bikar shodi khanoomi ha, rashtesh hamchini vaghte shero sah'eri nadaram inja, saram yekkam kheili shoolooghe,
khoob bashi va khosh khande hamishe bye

Arkendro said...

http://arkendro.blogspot.com/2007/01/atardecer.html